八王子にある「ぱんだ中国語教室」の話題
by zhuneit
以前の記事
2015年 09月
2015年 07月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 07月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 10月
2005年 09月
<   2011年 10月 ( 13 )   > この月の画像一覧

ぱんだ中国語教室
いただきます
e0064862_20214725.jpg
私はこれまで、中国では、食事の時に「いただきます。」「ごちそうさまでした」は言わないと思っていました。ところが、先日、講師の一人が、「今の若い人は、<いただきます>を我开动了wǒ kāi dòng le<ごちそうさまでした>を我吃饱了wǒ chī bǎo le」と言いますと、教えてもらいました。彼女はこれは日本の影響ですよとも付け加えていました。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-28 20:34
ぱんだ中国語教室
五木寛之さんの親鸞
e0064862_2062749.jpg
最近、新しく本を買っていません。先日、孫がTSUTAYAへ本を買いに行くというので、私が乗せていきました。目にとまったのが、五木寛之さんの「親鸞」です。私の家の宗派は浄土真宗です。そのこともあって、早速購入しました。「う~ん。なかなか、読み応え(有读头儿yǒu dùtóuer)がありますね。」
[PR]
by zhuneit | 2011-10-25 20:13
ぱんだ中国語教室
菊の花
e0064862_15544269.jpg

園芸店で苗で購入し育ててきた菊(菊花jù huā)が今日、蕾が開き花が咲きました。当たり前と言えば、当たり前ですが、手を掛けてきたので、その喜びは格別です。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-21 16:10
ぱんだ中国語教室
梨と栗
e0064862_114113.jpg
e0064862_1144027.jpg

秋の味覚・梨は(梨子lízi)。栗は(栗子lìzi)と言います。ピンインは同じですが、声調が違うので注意しましょう。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-16 11:08
ぱんだ中国語教室
芙蓉の花
e0064862_17203626.jpg

これは庭の芙蓉の花です。芙蓉(fú róng)と言うと、中国映画「芙蓉镇」を思い出します。文化大革命期の混乱を生きた若い女性の辛苦に満ちた人生を描いた映画です。何度も何度も見たことを覚えています。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-13 17:27
ぱんだ中国語教室
あなたに電話します
e0064862_14233436.jpg
「私はあなたに電話をかける」は中国語で「给你打电话」と言います。ところが、先日、映画を見ていましたら、「我打你电话」と、間違いなくこう言っているのです。講師に聞きますと、若い人の中にはそのように言う人もいるそうです。二重目的語をとれるのは、「教」「給」と思っていたので、ちょっと驚きでした。「我发你短信」この表現は若い人でも言わないのだそうです。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-11 14:31
ぱんだ中国語教室
陣馬山頂
e0064862_18382677.jpge0064862_18345781.jpg











和田峠に車を駐車して、陣馬山頂へ登りました。天頂は真っ青(蔚蓝的天空wèilán de tiánkōng)でしたが、富士山はご覧の通り青空に白馬というわけにはいきませんでした。やはり、雪を頂いた頃にまた、登ることにします。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-10 18:48
ぱんだ中国語教室
歩いて来ました
e0064862_10312222.jpg
「どのようにして来ましたか?」「歩いて来ました。」 歩いて来ましたは、走路来的ですね。ところが、講師は「11(shí yì)路来的」と言うのです。「えっ?」と尋ねると、11は二本の足を表していると言うのです。おもしろいですね。もっとも、若い人の会話だそうです。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-09 10:41
ぱんだ中国語教室
コスモスの花
e0064862_10554355.jpg

この写真も横臥して撮ったものです。「う~ん。雰囲気違いますね!」 花は秋桜(大波斯菊dà bō sī jú)です。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-08 10:55
ぱんだ中国語教室
玄関前のプランター
e0064862_10382336.jpg

玄関前のプランターには、金魚草(金鱼草jīn yú cǎo)と撫子(红瞿麦hóng qú mài)が咲いています。伏して撮ると違った感じがします。
[PR]
by zhuneit | 2011-10-07 10:37
ぱんだ中国語教室